Прагматична складова комунікативної компетенції адресанта та адресата в науковому тексті

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Bruxelles: Plateforme scientifique européenne

Abstract

Отже, щоб декодувати імпліцитний зміст наукового тексту, адресат мусить володіти як мінімум такими компетенціями: предметною, соціокультурною, історичною, мовною та комунікативною, які уможливлюють повноцінну наукову письмову комунікацію, навіть у несприятливих умовах заборон, які переслідували користувачів української мови упродовж ХІХ ст.

Description

Citation

Савченко Л. А. Прагматична складова комунікативної компетенції адресанта та адресата в науковому тексті / Л. А. Савченко // Problèmes et perspectives d'introduction de la recherche scientifique innovante: collection de papiers scientifiques «ΛΌГOΣ» avec des matériaux de la conférence scientifique et pratique internationale (Vol. 6), 29 novembre, 2019. - Bruxelles: Plateforme scientifique européenne, 2019. – P. 13-15.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By