Афіксальне словотворення в англійськомовній терміносистемі інфектології

dc.contributor.authorКрупєй, Кристина Сергіївна
dc.contributor.authorЗапольських, С. П.
dc.contributor.authorKrupiei, K. S.
dc.contributor.authorZapolskykh, S. P.
dc.date.accessioned2024-06-25T06:27:51Z
dc.date.available2024-06-25T06:27:51Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню словотвірних особливостей англійських термінів галузі інфектології з подальшим виділенням продуктивних суфіксів, префіксів та моделей. Попри те, що дослідження інфекційних захворювань мають тривалу історію, інфектологія – галузь медицини, що займається діагностикою та лікуванням інфекційних хвороб, є молодою міждисциплінарною наукою, що активно почала розвиватися із середини ХІХ сторіччя. Утворення термінів в інфектології тісно пов’язане з динамікою загальносвітового розвитку цієї галузі та характеризується значним відсотком міжнародних слів та формантів. Однак спостерігаються також терміни, які утворюються шляхом уже наявних морфем, на основі певних моделей. Афіксальний спосіб творення є одним із ключових джерел поповнення фахових терміносистем англійської мови. 19,8% термінів від загального добору інфектології становлять похідні терміни. В доборі представлені суфіксальний, префіксальний та суфіксально-префіксальний способи утворення термінів в інфектології. Найпродуктивнішим способом утворення нових термінів є суфіксальний, який становить 12%. Активні суфікси терміносистеми інфектології: -algia, -ase, -ence, -iasis, -ing, -ion, -itis, -lysis, -osis. Префіксальний спосіб менш продуктивний ніж суфіксальний (3%), але представлений великим різноманіттям суфіксів. У дослідженні було виділено три групи активних префіксів: негативні префікси: dys-, an-; грецькі префікси із загальним значенням: aero-, auto-, bio-, macro-, mono-, hydro-, photo-, tachy-; грецькі суфікси, що позначають назви органу та тканини: aden-, myo-, hemo-, hist-, pyo-. Суфіксально-префіксальний спосіб (4%) характеризується широким спектром моделей. Найпродуктивнішими моделями стали негативні префікси: in-, de-, in- + суфікси -ia, -ation. Велика частина суфіксів та префіксів має грецьке чи латинське походження та часто закріплене термінологічне значення, що сприяє інтернаціоналізації термінів галузі інфектології та взаєморозумінню фахівців. The article deals with the study of word-formation peculiarities of English terms in the field of infectious diseases, with further identification of active suffixes and prefixes as well as productive models. Although the study of infectious diseases has a long history, infectology, a branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of infectious diseases, is a young interdisciplinary science that has been actively developing since the mid-nineteenth century. The formation of terms in infectology is closely related to the dynamics of the global development of this field and is characterized by a significant percentage of international words and formants, however, there are also terms formed by existing morphemes based on certain models. Affixation is one of the key sources of replenishment of the professional terminological systems of the English language. 19.8% of the terms in the total selection of infectology are derived terms. The selection includes suffix, prefix and suffix-prefix ways of forming terms in the field of infectious diseases. The most productive way of forming new terms is suffixation, which accounts for 12%. Active suffixes of the infectology terminology system are as follows: -algia, -ase, -ence, -iasis, -ing -ion, -itis, -lysis, -osis. The prefix method is less productive than the suffix method (3%), but it is represented by a wide variety of suffixes. The study identified three groups of active prefixes: negative prefixes: dys, an-; Greek prefixes with a general meaning: aero-, auto-, bio-, macro-, mono-, hydro-, photo-, tachy-; Greek suffixes denoting the names of organs and tissues: aden-, myo-, hemo-, hist-, pyo-. The suffix-prefix method (4%) is characterized by a wide range of models. The most productive models are: negative prefixes: in-, de-, in- + suffixes -ia, -ation. Most of the suffixes and prefixes are of Greek or Latin origin and often have a fixed terminological meaning, which contributes to the internationalization of infectious disease terms and mutual understanding of specialists.uk_UK
dc.identifier.citationКрупєй К. С. Афіксальне словотворення в англійськомовній терміносистемі інфектології / К. С. Крупєй, С. П. Запольських // Мова. Література. Фольклор. - 2023. - N 2. - С. 13-18. - https://doi.org/10.26661/2414-9594-2023-2-2.uk_UK
dc.identifier.other811.111’373.611:616.9
dc.identifier.urihttps://zsmu.rosbai.com/handle/123456789/20791
dc.language.isoukruk_UK
dc.subjectафіксаціяuk_UK
dc.subjectсуфіксальний спосібuk_UK
dc.subjectпрефіксальний спосібuk_UK
dc.subjectсуфіксально-префіксальний спосібuk_UK
dc.subjectсуфіксuk_UK
dc.subjectпрефіксuk_UK
dc.subjectінфектологіяuk_UK
dc.subjectaffixationuk_UK
dc.subjectsuffix methoduk_UK
dc.subjectprefix methoduk_UK
dc.subjectsuffixprefix methoduk_UK
dc.subjectsuffixuk_UK
dc.subjectprefixuk_UK
dc.subjectinfectologyuk_UK
dc.titleАфіксальне словотворення в англійськомовній терміносистемі інфектологіїuk_UK
dc.title.alternativeAffixation in the english language terminology of infectologyuk_UK
dc.typeArticleuk_UK

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
c13-18.pdf
Size:
353.41 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
2.13 KB
Format:
Plain Text
Description: